Read online free
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Possessed

    Prev Next

    yatkin.

      VARVARA: Nicholas?

      DASHA: Nicholas himself.

      VARVARA (after a silence): All right. Since he did

      so without mentioning it to me, he must have had

      reasons for doing so. But in the future I shall ask

      you to be more careful. That Lebyatkin does not

      have a good reputation.

      MARIA: Oh, no! And if he comes, you must send

      him to the kitchen. That's his place. You can give

      him coffee if you wish. But I hold him in utter

      contempt.

      ALEXEY YEGOROVICH (coming in): A certain Mr.

      Lebyatkin is very insistent about being an-

      nounced.

      MAURICE: Allow me to say, madame, that he is

      not the kind of man to be received in good soci-

      ety..

      VARVARA: Yet I am going to receive him. (To

      ALEXEY YEGOROVICH) Tell him to come up.

      (ALEXEY YEGOROVICH leaves.) Since you must

      know, I received anonymous letters informing

      me that my son is a monster and warning me

      against a crippled woman destined to play a

      large part in my life. I want to get to the bottom

      of the matter.

      PRASCOVYA: I, too, have received those letters.

      And you know what they say about this woman

      and Nicholas. . . .

      VARVARA: I know.

      5i Scene 4

      (LEBYATKIN comes in, titillated without being

      quite drunk. He goes toward VARVARA STAVRO-

      GIN.)

      LEBYATKIN: I have come,. madame�

      VARVARA: Sit down in that chair, sir. You can be

      heard just as well from there. (He wheels about

      and goes and sits down.) Now, will you intro-

      duce yourself?

      LEBYATKIN (rising): Captain Lebyatkin. I have

      come, madame�

      VARVARA: Is this person your sister?

      LEBYATKIN: Yes, madame. She eluded my vigi-

      lance for ... I wouldn't want you to think that

      I was saying anything bad about my sister, but

      . . . (He taps his forehead with his finger.)

      VARVARA: Did this misfortune happen long ago?

      LEBYATKIN: On a certain day, madame, yes, a

      certain day ... I have come to thank you for

      having taken her in. Here are twenty rubles. (He

      goes toward her as the others all bestir themselves

      as if to protect VARVARA STAVROGIN.)

      VARVARA: Why, you must be mad, my man.

      LEBYATKIN: NO, madame. Rich is your dwelling

      and poor is the dwelling of the Lebyatkins, but

      Maria my sister, nee Lebyatkin, the nameless

      Maria would not have accepted from anyone but

      you the ten rubles you gave her. From you,

      madame, and from you alone she will accept

      anything. But while she accepts with one hand,

      she gives with the other to one of your charities.

      VARVARA: That is done through my porter, sir, and

      you may do so as you leave. I beg you therefore

      to put your money away and not to wave it in

      First Part 52

      my face. I shall thank you also to sit down again.

      Now explain yourself and tell me why your

      sister can accept anything from me.

      LEBYATKIN: Madame, that is a secret that I shall

      carry to the grave with me.

      VARVARA: Why?

      LEBYATKIN: May I ask you a question openly, in

      the Russian manner, from the depths of my

      heart?

      VARVARA: I am listening.

      LEBYATKIN: Is it possible to die just because of

      too noble a soul?

      VARVARA: That is a question I have never asked

      myself.

      LEBYATKIN: Really never? Well, if that's the way

      it is . . . (He strikes his chest vigorously.) Be

      silent, heart; there is no hope!

      (MARIA TIMOFEYEVNA bUTStS OUt laUghlflg.)

      VARVARA: Stop talking in conundrums, sir, and

      answer my question. Why can she accept any-

      thing from me?

      LEBYATKIN: Why? Oh, madame, every day for

      millennia the whole of nature has been asking the

      Creator "Why?" and we are still awaiting the

      reply. Is Captain Lebyatkin to be the only one

      to answer? Would that be fair? I should like to

      be named Paul and yet I am named Ignatius.

      Why? I am a poet, with the soul of a poet, and

      yet I live in a pigsty. Why?

      VARVARA: YOU are expressing yourself bombas-

      tically, and I look upon that as insolent.

      LEBYATKIN: NO, madame, not insolent. I am just

      an infinitesimal insect, but the insect does not

      53 Scene 4

      complain. A man is sometimes forced to put up

      with the dishonor of his family rather than to

      speak the truth. So Lebyatkin will not complain;

      he will not say one word too many. You must,

      madame, admit his greatness of soul!

      (ALEXEY YEGOROVICH comes in, showing great

      emotion.)

      ALEXEY YEGOROVICH: Nicholas Stavrogin has

      come.

      (All turn toward the door. Hasty steps are heard

      and PETER VERKHOVENSKY enters.)

      STEPAN: But . . .

      PRASCOVYA: But it's . . .

      PETER: Greetings, Varvara Stavrogin.

      STEPAN: Peter! Why, it's Peter, my son! (He

      rushes up and embraces PETER.)

      PETER: All right. All right. Don't get excited. (He

      breaks away.) Just imagine, I rush in expecting

      to find Nicholas Stavrogin. He left me a half-

      hour ago at Kirilov's and asked me to meet him

      here. He will be here any minute, and I am

      happy to announce this good news.

      STEPAN: But I haven't seen you in ten years.

      PETER (moving from one person to another in the

      room): All the more reason for not going all

      to pieces. Behave yourself! Oh, Lisa, how happy

      I am! And your esteemed mother hasn't for-

      gotten me? How are your legs? Dear Varvara

      Stavrogin, I had told my father, but naturally he

      forgot. ...

      STEPAN: Man enfant, quelle joie!

      PETER: Yes, you love me. But leave me alone. Ah!

      Here is Nicholas!

      First Part 54

      (STAVROGIN enters.)

      VARVARA: Nicholas! (At the tone of her voice,

      STAVROGIN stops dead.) I beg you to tell me at

      once, before you take even one step, whether it

      is true that this woman here is your legitimate

      wife.

      (STAVROGIN stares at her, smiles, then walks to-

      ward her and kisses her hand. With the same

      calm stare he walks toward MARIA TIMOFEYEVNA.

      MARIA gets up with an expression of painful de-

      light on her face.)

      STAVROGIN (with extraordinary gentleness and af-

      fection) : You must not stay here.

      MARIA: May I, right here and now, kneel down

      before you?

      STAVROGIN (smiling): No, you may not. I am not

      your brother or your fiance or your husband, am

      I? Take my arm. With your permission, I shall

      take you home t
    o your brother. (She casts a

      frightened look toward LEBYATKIN.) Fear noth-

      ing. Now that I am here, he will not touch you.

      MARIA: Oh, I fear nothing. At last you have come.

      Lebyatkin, call for the carriage.

      (LEBYATKIN leaves, STAVROGIN gives his arm to

      MARIA TIMOFEYEVNA, who takes it with a radiant

      expression on her face. But as she walks she

      stumbles and would fall but for STAVROGIN hold-

      ing her. He leads her toward the exit, showing

      her great consideration, amid an absolute silence.

      LISA, who has risen from her chair, sits down

      again with a shudder of disgust. As soon as they

      have left, everyone stirs.)

      55 Scene 4

      VARVARA (to PRASCOVYA DROZDOV) : Well, did you

      hear what he just said?

      PRASCOVYA: Of course. Of course! But why didn't

      he answer you?

      PETER: Why, he couldn't, I assure you!

      VARVARA (suddenly looking at him): Why not?

      What do you know about it?

      PETER: I know all about it. But the story was too

      long for Nicholas to relate just now. I can tell it

      to you, for I saw it all.

      VARVARA: If you give me your word of honor that

      what you say will not hurt Nicholas in any

      way . . .

      PETER: Quite the contrary! He will even be grate-

      ful to me for having spoken. You see, we were

      together in St. Petersburg five years ago and

      Nicholas was leading�how shall I put it?�an

      ironic life. Yes, that's the word. He was bored

      then, but did not want to fall into despair. Hence

      he did nothing and went out with anyone at all.

      Through nobility of soul, you might say, like a

      man above all that sort of thing. In short, he

      spent his time with knaves. Thus it is that he

      knew that Lebyatkin, a fool and parasite. He and

      his sister were living in abject poverty. One day

      in a cabaret someone insulted that lame girl.

      Nicholas got up, seized the insulter by the collar,

      and with a single blow threw him out. That's all.

      [VARVARA: What do you mean, "that's all"?

      PETER: Yes, that's where it all started. The lame

      girl fell in love with her Knight, who neverthe-

      less never spoke two sentences to her. People

      First Part 56

      made fun of her. Nicholas was the only one who

      didn't laugh and treated her with respect. ]

      STEP AN: Why, that is very chivalrous.

      [PETER: Yes, you see, my father feels the same

      way the lame girl did. Kirilov, on the other hand,

      did not.

      VARVARA: Why not?

      PETER: He used to say to Nicholas: "It's because

      you treat her like a duchess that she is losing all

      self-possession."

      LISA: And what did the Knight reply?

      PETER: "Kirilov," he said, "you think I am making

      fun of her, but you are wrong. I respect her, for

      she is worth more than all of us."

      STEP AN: Sublime! And even, you might say, chiv-

      alrous. . . .]

      PETER: Yes, chivalrous. Unfortunately, the lame

      girl eventually came to imagine that Nicholas

      was her fiance. Finally, when Nicholas had to

      leave Petersburg, he arranged to leave behind an

      annual allowance for the lame girl.

      LISA: Why that?

      PETER: I don't know. A whim perhaps�the kind

      a man indulges in when he is prematurely tired of

      existence. Kirilov, on the other hand, claimed

      that it was the fancy of a blase young man who

      wanted to see how far he could lead a half-crazy

      cripple. But I am sure that's not true.

      VARVARA (in a state of rapture): Why, of course

      not! It's just like Nicholas! It's just like me!

      Being carried away like that, blind generosity

      taking up the defense of anything weak, infirm,

      57 Scene 4

      perhaps even unworthy . . . (She looks at STE-

      PAN TROFIMOVICH.) . . . protecting the creature

      for years on end . . . Why, it's me all over

      again! Oh, I have been guilty toward Nicholas!

      As for that poor creature, it's very simple: I shall

      adopt her.

      PETER: And you will be doing right. For her

      brother persecutes her. He got it into his head

      that he had a right to dispose of her allowance.

      Not only does he take everything she has, not

      only does he beat her and take her money, but

      he drinks it all up, he insults her benefactor,

      threatens to drag him before the law if the al-

      lowance is not paid to him directly. In fact, he

      considers Nicholas's gift as if it were a sort of

      tribute.

      LISA: A tribute for what?

      PETER: Well, how should I know? He talks of his

      sister's honor, of his family. But honor is a vague

      word, isn't it? Very vague.

      SHATOV: Is it a vague word, really? (All look at

      him.) Dasha, is it a vague word to you? (DASHA

      looks at him.) Answer me.

      DASHA: No, brother, honor exists.

      (STAVROGIN enters, VARVARA rises and goes rapidly

      toward him.)

      VARVARA: Oh, Nicholas, will you forgive me?

      STAVROGIN: I am the one to be forgiven, Mother.

      I should have explained to you. But I was sure

      that Peter Verkhovensky would inform you.

      VARVARA: Yes, he did. And I am happy. . . . You

      were chivalrous.

      First Part 58

      STEP AN: Sublime is the word.

      STAVROGIN: Chivalrous, indeed! So that's how you

      see it? I suppose I owe this compliment to Peter

      Verkhovensky. And you must believe him,

      Mother. He lies only in exceptional circum-

      stances, (PETER VERKHOVENSKY and STAVROGIN

      look at each other and smile.) Good, but I beg

      your forgiveness once more for my attitude. {In

      a harsh, crisp voice) In any case, the subject is

      closed now. There's no point in bringing it up

      again.

      (LISA bursts out with a hysterical laugh.)

      STAVROGIN: Good day, Lisa. I hope you are well.

      LISA: Please forgive me. I believe you know Mau-

      rice Nicolaevich. Good Lord, Maurice, how is it

      possible to be so tall?

      MAURICE: I don't understand.

      LISA: Oh, nothing ... I was just thinking. . . .

      Supposing that I were lame, you would lead me

      through the streets, you would be chivalrous,

      wouldn't you? You would be devoted to me?

      MAURICE: Most certainly, Lisa. But why talk of

      such a misfortune?

      LISA: Most certainly you would be chivalrous.

      Well, you so tall and I crippled and deformed,

      we'd make a ridiculous couple.

      (VARVARA STAVROGIN and PRASCOVYA DROZDOV go

      toward LISA. But STAVROGIN turns and goes to-

      ward DASHA.)

      STAVROGIN: I've heard of your marriage, Dasha,

      and I want to congratulate you. (DASHA turns her

      head away.) My cong
    ratulations are sincere.

      59 Scene 4

      DASHA: I know it.

      PETER: Why these congratulations? Am I to as-

      sume that there is some good news?

      PRASCOVYA: Yes, Dasha is getting married.

      PETER: Why, it's wonderful! Accept my con-

      gratulations too. But you have lost your bet. You

      told me in Switzerland that you would never get

      married. Decidedly, it's an epidemic. Do you

      know that my father is getting married too?

      STEPAN: Peter!

      PETER: Well, didn't you write me so? To be sure,

      you weren't very clear. First you declare your-

      self to be delighted and then you ask me to save

      you; you tell me that the girl is a pure diamond,

      but that you must get married to cover sins com-

      mitted in Switzerland; you ask my consent�

      what a topsy-turvy world this is!�and you beg

      me to save you from this marriage. (To the

      others, laughing) What on earth could he mean?

      But that's the way his generation is�big words

      and vague ideas! (He seems suddenly to become

      aivare of the effect of his ivords.) Well, what's

      the matter? ... It looks as if I've pulled a

      boner. . . .

      VARVARA (stepping toward him with flushed face) :

      Did Stepan Trofimovich write you that in so

      many words?

      PETER: Yes, here is his letter. It is long, like all of

      his letters. I never read them all the way through,

      I must confess. Besides, he doesn't care, for he

      writes them especially for posterity. But there's

      no harm in what he says.

      First Part

      60

      VARVARA: Nicholas, was it Stepan Trofimovich

      who informed you of this marriage? In the same

      manner, I suppose?

      STAVROGIN: He did write me, in fact, but a very-

      noble letter.

      VARVARA: That's enough! (She turns toward STE-

      PAN TROFIMOVICH.) Stepan Trofimovich, I expect

      a great service of you. I expect you to leave this

      house and never appear in my presence again.

      (STEPAN TROFIMOVICH steps toward her and bows

      with great dignity, then goes over toward DASHA.)

      STEPAN: Dasha, forgive me for all this. I thank

      you for having accepted.

      DASHA: I forgive you, Stepan Trofimovich. I feel

      nothing but affection and esteem for you. You,

      at least, continue to respect me.

      PETER (striking his forehead): Now I understand!

      Why, he meant with Dasha! Forgive me, Dasha.

      I didn't know. If only my father had had the

      sense to tell me instead of indulging in innuendo!

      STEPAN (looking at him): Is it possible that you

      knew nothing! Is it possible that you are not put-

      ting on an act?

      PETER: Well, you see, Varvara Stavrogin, he's not

      only an aged child, he's also an aged naughty

      child. How could I have understood? A sin com-

      mitted in Switzerland! Just try to make out what

      he means!

      STAVROGIN: Be quiet, Peter, your father acted

      nobly. And you have insulted Dasha, whom all

      of us here respect.

      (SHATOV gets up and walks toward STAVROGIN,

      who smiles at him but ceases to smile when SHA-

      61 Scene 4

      TOV is close to him. Everyone stares at them. Si-

      lence. Then SHATOV slaps him as hard as he can.

      VARVARA screams, STAVROGIN seizes SHATOV by the

      shoulders, then lets him go and puts his hands

      behind his back, SHATOV backs up as STAVROGIN

      stares at him. STAVROGIN smiles, bows, and leaves.)

      LISA: Maurice, come here. Give me your hand!

      (Pointing to STAVROGIN) YOU see that man? You

      won't see any better. Maurice, before all let me

      declare that I have agreed to be your wife!

      MAURICE: Are you sure, Lisa, are you sure?

      LISA (staring at the door through which STAVROGIN

      has gone out, her -face bathed in tears): Yes,

      yes, I am sure!

      CURTAIN

      SECOND PART

      ISsm*-

      SCENE 5

      At Varvara Stavrogin,s. ALEXEY YEGOROVICH holds

      on his arm a coat, a scarf, and a hat. In front of him

      STAVROGIN is dressing to go out. PETER VERKHOVEN-

      SKY, looking sullen, is near the table.

      STAVROGIN {to PETER) : And if you speak to me

      again like that, you will feel my cane.

      PETER: There was nothing insulting in my propo-

      sition. If you really think of marrying Lisa . . .

      STAVROGIN: . . . you can free me from the only

      obstacle separating me from her. I know it, but

      don't say it again. I'd rather not have to use my

      cane on you. My gloves, Alexey.

      ALEXEY: It is raining, sir. At what time shall I ex-

      pect you?

      STAVROGIN: At two o'clock at the latest.

      ALEXEY: Very well, sir. (STAVROGIN takes his cane

      and is about to leave by the small door.) May

      God bless you, sir. But only if you are planning

      a good deed.

      STAVROGIN: What?

      ALEXEY: May God bless you. But only if you are

      planning a good deed.

      STAVROGIN {after a silence and with his hand on

      ALEXEY'S arm): My good Alexey, I remember

      the time when you used to carry me in your

     

    Prev Next
Read online free - Copyright 2016 - 2025