Read online free
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Mysterious Message (Geronimo Stilton Micekings #5)


    Prev Next




      Welcome to the Ancient

      Far North . . . and the

      World of the Micekings!

      WHERE THEY LIVE: Miceking Island

      CAPITAL: Mouseborg, home of the Stiltonord family

      OTHER VILLAGES: Oofadale, village of the Oofa Oofa, and Feargard,

      village of the vilekings

      CLIMATE: Cold, cold, cold, especially when the icy north wind blows!

      TYPICAL FOOD: Gloog, a superstinky but fabumouse stew. The secret

      recipe is closely guarded by the wife of the miceking chief.

      NATIONAL DRINK: Finnbrew, made of equal parts codfish juice and

      herring juice, with a splash of squid ink

      MEANS OF TRANSPORTATION: The drekar, a light but very fast ship

      GREATEST HONOR: The miceking helmet. It is only earned when a

      mouse performs an act of courage or wins a Miceking Challenge.

      UNIT OF MEASUREMENT: A mouseking tail (full tail, half tail, third tail,

      quarter tail)

      ENEMIES: The terrible dragons who live in Beastgard

      Meet the Stiltonord Family . . .

      GERONIMO

      Advisor to the

      miceking chief

      THEA

      A horse trainer who

      works well with all kinds

      of animals

      TRAP

      The most famouse

      inventor in Mouseborg

      BENJAMIN

      Geronimo’s nephew

      BUGSILDA

      Benjamin’s best

      friend

      . . . and the EVIL DRAGONS!

      GOBBLER THE PUTRID

      The fierce king of the

      dragons is a Devourer!

      The dragons are

      divided into 5

      clans, all of which

      are terrifying!

      1. Devourers

      They love to eat micekings raw —

      no cooking necessary.

      2. Steamers

      They grab micekings, then fly over

      volcanoes so the steam and smoke make them taste good.

      SIZZLE

      The cook

      3. Biters

      Before eating micekings, they nibble

      them delicately to see if they like

      them or not.

      4. Slurpers

      They wrap their long tongues around

      micekings and slurp them up.

      5. Rinsers

      As soon as they catch micekings,

      they rinse them in a stream to wash

      them off.

      Copyright © 2015 by Edizioni Piemme S.p.A., Palazzo Mondadori, Via

      Mondadori 1, 20090 Segrate, Italy. International Rights © Atlantyca S.p.A.

      English translation © 2017 by Atlantyca S.p.A.

      The publisher does not have any control over and does not assume any

      responsibility for author or third-party websites or their content.

      GERONIMO STILTON names, characters, and related indicia are copyright,

      trademark, and exclusive license of Atlantyca S.p.A. All rights reserved. The

      moral right of the author has been asserted. Based on an original idea by

      Elisabetta Dami. www.geronimostilton.com

      Published by Scholastic Inc., Publishers since 1920, 557 Broadway, New York,

      NY 10012. SCHOLASTIC and associated logos are trademarks and/or registered

      trademarks of Scholastic Inc.

      Stilton is the name of a famous English cheese. It is a registered trademark

      of the Stilton Cheese Makers’ Association. For more information, go to

      www.stiltoncheese.com.

      All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions.

      No part of this publication may be reproduced, transmitted, downloaded,

      decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information

      storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic

      or mechanical, now known or hereafter invented, without the express written

      permission of the publisher. For information regarding permission, please

      contact Atlantyca S.p.A., Via Leopardi 8, 20123 Milan, Italy; e-mail foreignrights

      @atlantyca.it, www.atlantyca.com.

      This book is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are

      either the product of the author’s imagination or are used fictitiously, and any

      resemblance to actual persons, living or dead, business establishments, events,

      or locales is entirely coincidental.

      e-ISBN 978-1-338-08873-1

      Text by Geronimo Stilton

      Original title Nella terra degli Uffa Uffa

      Cover by Giuseppe Facciotto (pencils) and Flavio Ferron (ink and color)

      Illustrations by Giuseppe Facciotto (pencils) and Alessandro Costa (ink and

      color)

      Graphics by Chiara Cebraro

      Special thanks to Tracey West

      Translated by Emily Clement

      Interior design by Kristine Brideson

      First printing 2017

      A Peaceful

      Evening for

      Geronimo!

      It was a peaceful spring evening in

      Mouseborg, the capital city of Mouseking

      Island. The stars shone brightly in the

      sky. A gentle breeze blew in from

      the sea. Crickets chirped a

      soothing song.

      Sorry, I should

      introduce myself:

      I am Geronimo

      Stiltonord, and

      I am a mouseking.

      Not a very fierce,

      fighting mouseking,

      but a scholarly one.

      Chirp!

      Chirp!

      Chirp!

      1

      A Peaceful Evening for Geronimo!

      Ow, my back!

      2

      And that night

      I had returned

      home after a

      terrible day!

      1 During

      morning exercises,

      Sven the Shouter, our village chief,

      had forced me to do 333 sit-ups!

      At noon, dragons had attacked our

      village! They were looking to lunch on

      fresh miceking meat. I fought

      Narrow escape!

      2

      bravely (well,

      as bravely as

      I could. I have

      WEAK muscles

      for a mouseking).

      3

      And after

      that, my sister,

      Thea, had

      asked me

      Oof!

      to help her

      rearrange all the

      furniture in her house!

      I was so tired that my whiskers

      were drooping!

      So I was very happy to retreat to my

      house for a peaceful, quiet night. My plans

      included:

      A light dinner of aged miceking

      cheese and herring soup . . .

      3

      A Peaceful Evening for Geronimo!

      Reading a book of legends about

      the famouse miceking explorer Erik

      the Furry . . .

      Ending with a soothing cup of tea

      before bed . . .

      I had just finished setting the table when I

      heard a knock at the door.

      Who is it?

      A Peaceful Evening for Geronimo!

      Bam! Bam! Bam!

      Why, oh why, did someone always
    have to

      INTERRUPT me when I was eating?

      As I peered through the peephole, I heard

      the deep voice of our village chief.

      “Open up, you smarty-mouseking! So

      says Sven!” he shouted.

      A chorus of micekings behind him cried

      out,

      “So says sven the shouter!”

      Clattering cuttlefish! How many of them

      were out there? And what did they want from

      me?

      “Well, lazy bones?” Sven yelled. “Are

      you going to open up?”

      You should know that Sven is known as

      the Shouter because he shouts very

      5

      A Peaceful Evening for Geronimo!

      loudly! And when he’s angry, his shouts

      could make the walls of your house shake. So I hurried and opened the door before the chief could shout again.

      A crowd of miceking warriors pushed

      into the house. They took seats in my chairs,

      on my tables, on my bed, and even in the

      rafters. Shivering squids, Sven had called a meeting of the Miceking Assembly in my house!

      The warriors whispered to one another,

      “What could it be?” They were excited for a

      mystery to solve!

      Then Sven spoke, “Micekings of

      Mouseborg, I have gathered you here

      for a matter of great importance.”

      The micekings listened in silence,

      leaning forward in their seats.

      Sven turned toward the foreman of the

      6

      Shhh!

      Silence!

      Listen to me!

      Stocker

      finnbrew

      factory. “Stocker! Tell

      us what you found.”

      Stocker looked

      surprised.

      “Me? Found? What?”

      Great salty

      sardines, what

      kind of mystery was

      this?

      Stocker is the foreman of the

      factory that makes finnbrew,

      the most popular miceking

      drink. He guards the barrels

      of finished finnbrew. He’s a

      very slow-moving mouseking.

      When you ask him a question,

      he stares at you like a frozen

      codfish!

      The Mysterious

      JUG

      Sven turned as red as a pepper. “Stocker,

      stop acting like a sea slug and tell the

      others what you told me!”

      the

      “so says sven the shouter!”

      micekings chanted.

      “Hmm. Let’s see,” said Stocker. “Where

      should I start?”

      “Start at the BEGINNING!” Sven

      demanded.

      Stocker nodded. “Okay, then. I will start at

      the beginning,” he said. “As you know, every

      night I take a walk around the outside of the

      factory.”

      “Yes, we know,” Sven said impatiently.

      “I check to make sure that all the barrels

      9

      The Mysterious Jug

      of finnbrew, left outside to ferment in the

      sun, have been brought inside,” Stocker

      went on.

      “By my beard, get on with the story!”

      Sven shouted. “At this rate, it will take you

      all night to tell it.”

      Stocker’s fur was not ruffled. He

      kept talking. “So tonight, during my usual

      stroll, I noticed something floating in

      the water by the dock. So I walked over to

      get a better look, and . . .”

      “Aaaaand?” all the micekings

      shouted, making my house shake as if

      it were made of fjordberry jelly.

      “And . . . I saw that it was an

      amphora.”

      An amphora is a clay jug with two handles.

      But what was so important about Stocker

      finding a jug?

      10

      What is that?

      The Mysterious Jug

      “I pulled it out of the water,” he continued.

      “I opened it. And inside I found

      a . . .”

      “Aaaaaaaa?” the micekings

      squealed.

      “A parchment!” Stocker

      finished. “There was a

      message written on it, but I don’t know

      how to read, so I ran to Sven.”

      “And I decided to come directly to

      Geronimo,” Sven said. “Now read this

      message, smarty-mouseking. That’s

      an order!”

      “so says sven the shouter!”

      Stocker handed me the parchment, and I

      began to read the message:

      12

      Well, what

      does it say?

      “I declare . . . to shake . . . um . . .

      strong mouseking! . . . sail the stormy

      seas . . . um . . . dragon . . . stinkiest . . .

      you . . .”

      “Geronimo, quit joking around!” my

      cousin Trap exclaimed.

      “I’m not joking around,” I protested.

      “These are the only words I UNDERSTAND.

      I can barely make out two runes in a row!”

      13

      The Mysterious Jug

      “You’re supposed to be the smarty-

      mouseking!” Sven shouted. “Figure it

      out!”

      “But, but, but . . .” I sputtered.

      Trap took the parchment from my paws.

      “Leave it to me, cousin! In addition to being

      an inventor, I’m also an expert

      at messages in bottles, secret codes, and

      invisible clues!”

      Let’s see . . .

      14

      * The original letter was written in runes, the miceking

      alphabet. This is a translation for you readers!

      I declare

      to shake.

      strong mouseking!

      sail the stormy sead,

      dragon.

      stinkiest

      you

      The Mysterious Jug

      Trap examined the parchment carefully

      (forward and BACKWARD, up and down,

      from close up and far away).

      Then he announced his conclusion: “Brave

      Sven! The amphora probably wasn’t closed

      tightly. The salt water from the fjord has

      erased almost everything that was written

      here. And so . . . the original message is a

      mystery!”

      16

      A Message from

      Yan

      the Yawner

      While Trap continued to study the

      message, our village chief paced the

      floor of my house, muttering about what

      to do next.

      “Holey cheese!” Trap

      cried out suddenly.

      “What’s this seal

      at the top of the

      parchment?”

      “Let me see!” Sven

      yelled, grabbing the

      parchment from him. His

      eyes got wide.

      “Why, this is the coat of arms of Yan

      17

      Yan

      the yawner

      Yan the Yawner is the chief

      of Oofadale, where the Oofa

      Oofa live. He’s called “the

      Yawner” because it’s said he

      can yawn 1,007 times in a

      row without dislocating his

      jaw. His motto is, “Why do

      tomorrow what you can do

      next week?”

      the Yawner, the

      chief of Oofadale!”

      Sven exclaimed.

      “Salty sardines!


      Then this must be a message from him!” Trap said.

      A

      LOUD

      murmur rose up

      from the micekings.

      This could be a

      very important

      message!

      The micekings

      were jumping out

      of their fur

      with curiosity. They

      started to

      guess

      what the meaning

      A Message from Yan the Yawner

      of the message might be, based on the few

      words I had read.

      “Why, it’s clear!” declared a tall, muscular

      mouseking. “It’s a challenge sent by the Oofa

      Oofa!

      THEY WANT TO ATTACK US!”

      “What if Oofadale is being attacked by

      dragons?” another mouseking

      wondered. “And Yan the Yawner is asking for

      help from the strong,

      brave warriors

      of Mouseborg!”

      A third mouseking spoke up. “They’re

      insulting us! They think we’re stinky!”

      I had my own theory. “It could be that

      Yan was just writing a simple message of

      greeting to a friend,” I suggested. “This

      very well could have been a

      PERSONAL

      letter that was lost and arrived here by

      accident. We all know how the miceking mail

      works . . .”

      19

      It’s a

      challenge!

      Is it a declaration of war?

      It’s an

      insult!

      Um . . .

      Hmm . . .

      If you ask

      me . . .

      They’re asking for help!

      What do we do?

      I don’t believe it!

      No way!

      I don’t know!

      A Message from Yan the Yawner

      But nobody took me SERIOUSLY.

      “By my beard, Geronimo, you must

      be the most foolish smarty-mouseking

      in miceking history!” Sven scolded me.

      “Didn’t you see the coat of arms? It’s

      clearly an

      official

      message of some kind.

      Therefore we must respond in an

      official

      manner.”

      Sven paced the room, twirling his beard

      and thinking. The micekings eagerly

      waited to hear our chief’s decision. Finally,

      Sven cleared his throat.

      “If the village of Oofadale is in danger,

     

    Prev Next
Read online free - Copyright 2016 - 2025