Read online free
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Unreconciled

    Prev Next


      Objects well-arranged and life completely empty

      The evening shopping, leftover groceries,

      TV without watching, meals without appetite

      Finally illness, making it all the more sordid,

      And the tired body mixing with the earth,

      The unloved body dying without mystery.

      Death is difficult for old ladies who are too rich

      Surrounded by daughters-in-law who call them ‘my dear’,

      They press a linen handkerchief to their magnificent eyes,

      Assess the paintings and antique furniture.

      I prefer the deaths of the council-flat old

      Who imagine till the end that they are loved,

      Awaiting the visit of hypothetical sons

      Who would pay for a coffin in authentic pine.

      The too-rich old ladies end up in the cemetery

      Surrounded by cypresses and plastic shrubs

      It’s a nice walk for sixtysomethings,

      The cypresses smell good and repel mosquitos.

      The council-flat old end up at the crematorium

      In a little cabinet with a white label.

      The building is calm: nobody, not even on Sundays,

      Disturbs the sleep of the old black caretaker.

      My dad was a solitary and barbarous cunt;

      Drunk with disappointment, alone in front of the TV,

      He chewed over fragile and very bizarre plans,

      Finding great joy in seeing them collapse.

      He always treated me like a rat you hunt;

      The mere idea of a son, I think, revolted him,

      He could not bear that one day I’d overtake him

      Just by staying alive while he croaked.

      He died in April, moaning and perplexed;

      His eyes revealed an infinite anger;

      Every three minutes he insulted my mother,

      Criticised spring, sniggered about sex.

      At the end, just before the last agony,

      A brief calm passed through his chest;

      He smiled, saying: ‘I bathe in my urine’,

      Then expired with a faint groan.

      POSSIBLE JOURNEY’S END

      Why be anxious? I’ll have lived all the same,

      And observed clouds and people

      I’ve participated little, I’ve known everything all the same

      Especially in the afternoon, there have been moments.

      The configuration of garden furniture

      I’ve known very well, for want of innocence;

      Supermarkets and urban routes,

      The immobile boredom of holidays.

      I’ll have lived here, at this century’s end,

      And my journey hasn’t always been painful

      (Sun on the skin and the burns of being);

      I want to rest on the impassive grass.

      Like the grass I am old and of this time,

      Spring fills me with insects and illusions

      I too will have lived, tortured and serene,

      The last years of a civilisation.

      EVENING’S END

      At evening’s end, the rise of nausea is an inevitable phenomenon. There is a sort of schedule of horror. Well, I don’t know; I’m thinking.

      The expansion of an internal void. That’s it. Detachment from any possible event. As if you were suspended in the void, equidistant from any real action, by monstrously powerful magnetic forces.

      Thus suspended, unable to have any concrete grasp on the world, the night might seem long to you. It will be, in fact.

      It will, however, be a protected night; but you will not appreciate this protection. You will only appreciate it later, once you have returned to the city, returned to the daytime, returned to the world.

      Around nine o’clock, the world will already have reached its full level of activity. It will turn smoothly, with a faint purr. You will have to take part in it, leap – a bit like when you jump onto the step of a train moving out of the station.

      You will not succeed. Once again, you will wait for the night – once again, however, it will bring you exhaustion, uncertainty and horror. And that will begin again, every day, until the end of the world.

      My right earlobe is swollen with pus and blood. Sitting in front of a red plastic squirrel symbolising humanitarian action in favour of the blind, I think of the imminent rotting of my body. Another form of suffering I know very little about and that remains, practically in its entirety, for me to discover. I think equally and symmetrically, albeit in a more imprecise fashion, of the rotting and decline of Europe.

      Attacked by illness, the body no longer believes in any possibility of appeasement. Feminine hands, now useless. Still desired, all the same.

      At the corner of the FNAC seethed

      A very dense and very cruel crowd,

      A fat dog chewed a white pigeon’s body.

      Further along, in the alleyway,

      An old bag-lady curled up in a ball

      Received in silence the children’s spit.

      I was alone in the Rue de Rennes. The electric signs

      Coaxed me down vaguely erotic paths:

      Hello it’s Amandine.

      It did nothing for my prick and balls.

      A few chavs threw menacing looks

      At the loaded babes and the dirty mags;

      Some executives were consuming; their only function.

      And you weren’t there. I love you, Véronique.

      You would have to pass through a lyrical universe

      Like you pass through a body you have loved

      You would have to awaken the oppressed powers

      The thirst for eternity, uncertain and pathetic.

      Afternoon of false joy,

      And bodies that split

      You no longer desire me much,

      Our eyes no longer complicit.

      Oh! the separation, the death

      In our intertwined eyes

      The slow divorce of bodies

      On this lovely summer afternoon.

      The little washed objects

      Express a state of non-being.

      In the kitchen, my heart crushed,

      I wait for you to want to reappear.

      Partner crouching in the bed,

      Worst half of myself,

      We spend bad nights;

      You scare me. Yet, I love you.

      On a Saturday afternoon,

      Alone in the boulevard’s noise.

      I speak to myself. What do I say?

      Life is rare, life is rare.

      This evening, while walking in Venice,

      I thought again of you, my Lise;

      I would have liked to marry you

      In the gilded basilica.

      People go away, people leave one another

      They want to live a little too quickly

      I feel old, my body is heavy

      There is nothing left but love.

      Tres Calle de Sant’Engracia,

      Back home to emptiness

      I will give my avid body

      To she whom love reprieved.

      At the time of the first acacias

      A cold, almost livid, sun

      Shone weakly on Madrid

      When my life fell apart.

      A COLD SENSATION

      The morning was clear and utterly beautiful;

      You wanted to keep your independence.

      I waited for you while watching the birds:

      Whatever I did, someone would suffer.

      Why can we never

      Never

      Be loved?

      DIFFERENTIATION IN THE RUE D’AVRON

      The debris of your life is laid out on the table:

      A half-empty box of tissues,

      A bit of despair and a spare set of keys;

      I remember you were very desirable.

      Sunday spread its slightly sticky veil

      On the chip shops and the dive bars;

      For a few minutes we walked, almost buoyant,

      Then wen
    t home to avoid other people

      And to look at each other for hours on end;

      You undressed your body in front of the sink,

      Your face had wrinkles but your body stayed beautiful,

      You said to me: ‘Look at me. I am whole,

      My arms are attached to my torso, and death

      Will not take my eyes like my brother’s,

      You made me discover the meaning of prayer,

      Look at me. Look. Lay your eyes on my body.’

      To live without a fulcrum, surrounded by the void

      To live without a fulcrum, surrounded by the void,

      Like a bird of prey on a white mesa;

      But the bird has wings, its prey and its revenge;

      I have none of that. The horizon remains fluid.

      I have known those nights which returned me to the world,

      Where I woke up full of new life;

      My arteries throbbed, I felt the seconds

      Chime out powerfully, so soft and so real;

      That’s over. Now, I prefer the evening,

      Every morning I feel the weariness rise,

      I enter the region of great solitudes,

      I desire nothing more than peace without victory.

      To live without a fulcrum, surrounded by the void,

      Night descends on me like a blanket

      My desire dissolves in this dark contact;

      I pass through the night, watchful and lucid.

      The light gleamed on the waters

      Like in the first days of the world,

      Our existence is a burden:

      To think the Earth is round!

      On the beach there was an entire family,

      Around a barbecue they spoke of their meat,

      Laughed moderately and opened a few beers;

      To reach the beach, I had followed the moor.

      Evening descends on the kelp,

      The sea murmurs like an animal;

      Our heart is far too dry,

      We have lost all taste for evil.

      I believe these people know each other,

      For modulated sounds emanate from their group.

      I would like to feel part of their species;

      Increased interference, then contact is lost.

      Gentle rolling of the hills;

      Far away, a tractor’s purr.

      A fire has been lit in the ruins;

      Perhaps life is an error.

      More and more badly I survive

      Amidst these organisms

      Who laugh and wear sandals,

      They are small mechanisms.

      How life is organised

      In these provincial families!

      A reduced existence,

      Shrivelled and slender joys.

      A well-cleaned kitchen;

      Ah! This obsession with kitchens!

      Hollow, decayed discourse;

      The opinions of the woman next door.

      On the direct train to Dourdan

      A girl does a crossword

      I can’t stop her,

      It helps pass the time.

      Like blocks in outer space

      Workers move rapidly

      Like independent blocks,

      They pierce the air without a trace

      Then the train slips between the rails,

      Goes past the first suburbs

      There’s no longer time nor space;

      The workers quit their work.

      In the almost empty metro

      Filled with semi-gaseous people

      I entertain myself with stupid,

      But potentially dangerous games.

      Struck by the sudden intuition

      Of freedom without repercussions

      I pass through serene stations

      Without thinking of connections.

      I wake up at Montparnasse

      By a naturist sauna,

      All returns to its rightful place;

      I feel bizarrely sad.

      The breathing of washers

      And carnivorous wing bolts

      In the night a faint flutter,

      The room is covered with steel.

      I remember the abrupt gestures

      Of that limp and furtive twin

      Sliding from failure to failure

      Stretching out his fearful body.

      The breathing of termites

      Happens without effort

      A tension rises from the cock,

      Weakens upon the body.

      When digestion

      Fills the field of consciousness

      Another, passive, life settles

      In gentleness and decency.

      My body belongs

      To a two metre mattress

      And I laugh more and more loudly;

      There are different parameters.

      Joy, at one moment, took place,

      There was a moment of respite

      When I was in the body of God;

      But, since then, the years have been brief.

      The lamp explodes in slow motion

      In the twilight of bodies,

      I see its blackened filament:

      Where is life? Where is death?

      Television aerials

      Like receptive insects

      Cling to the captives’ skin;

      The captives return home.

      If I felt like being happy

      I would learn ballroom dancing

      Or buy a football,

      Like those marvellous autistics

      Who survive till sixty

      Surrounded by plastic toys

      They feel genuine joys,

      They no longer feel time pass.

      Television romanticism,

      Sex charity and social life

      Total reality effect

      And triumph over confusion.

      The exercise of reflection,

      The habit of compassion

      The rancid flavour of hate

      And verbena infusions.

      In the Arcadia residence,

      Useless chairs and life

      That breaks between the pillars

      Like a river of drowned bodies.

      The flesh of the dead is swollen,

      Pale beneath the vitrified sky

      The river passes through the city

      Dead eyes, hostile eyes.

      Mist surrounded the mountain

      And I was next to the radiator,

      Rain fell in the mildness

      (I feel nausea coming on).

      The storm lit up, invisible,

      A setting for an external world

      Where hunger and fear reigned,

      I would have liked to be impassive.

      Beggars slid down the road

      Like famished insects

      With badly closed jaws,

      Beggars covered the road.

      Daylight slowly diminished

      Into a nightmare’s blue-grey;

      There would never be respite again;

      Slowly, daylight went away.

      I floated above the river

      Near the Italian carnivores

      In the morning the grass was new,

      I headed towards goodness.

      The blood of small mammals

      Is necessary for balance,

      Their bones and their viscera

      Are the conditions for free life.

      They can be found under the grass,

      You need only scratch the skin

      The vegetation is superb,

      It has the power of the grave.

      I was floating among the clouds,

      In absolute despair

      Between the sky and carnage,

      Between the abject and ethereal.

      A moment of pure innocence,

      The absurdity of kangaroos

      This evening I’ve had no luck,

      I am surrounded by gurus.

      They’d like to sell me their death

      Like an out-of-date sedative

      They have a vision of the body,

      Their body is often hunched
    .

      The vegetal is depressing

      Endlessly proliferating

      In the meadow, the glow-worm

      Shines for one night, then dies.

      The multiple meanings of life

      We imagine to calm down

      Stir a little, then it’s over;

      The duck has webbed feet.

      The bodies piled up on the sand,

      In the inexorable light,

      Gradually change into matter;

      Sun splits the stones.

      The waves slowly quiver

      In the inevitable sun

      Cormorants fill the sky

      With lamentable cries.

      The days of life are exactly like

      Flat lemonades

      Days of life in the sun,

      Days of life in high summer.

      Skin is a borderline object,

      It is almost not an object

      In the night corpses live,

      In the body lives a regret.

      The heart spreads a beat

      Right inside the face

      There is blood beneath our nails,

      In our bodies movement starts;

      Blood overloaded with toxins

      Circulates in the capillaries

      It transports the divine substance,

      Blood stops and all is clear.

      A moment of absolute consciousness

      Passes through the aching body.

      Moment of joy, of pure presence:

      The world appears to our eyes.

      It is time to pause

      Before covering the lamp.

      In the garden, agony crawls;

      Death is blue in the rosy night.

      The itinerary was defined

      For the coming three weeks;

      First my body was to rot,

      Then crash into the infinite.

      The infinite is inside,

      I imagine the molecules

      And their ridiculous movements

      Within the grateful corpse.

      READ THE BELGIAN PRESS!

      The dead are dressed in blue

      And the Blues dressed in death

     

    Prev Next
Read online free - Copyright 2016 - 2025